[. . . ] Your new Xtend abdominal protector is an accessory for the JANE group 2-3 seats. With this accessory the JANE group 2-3 seats can be used as group 1 (for children between 9 and 18 Kgs). [. . . ] The Xtend abdominal protector is designed for use in the car, therefore it must not be used out of the car. For more information regarding the use and installation of the Xtend abdominal protector consult our web page: www. Place the seat on the car seat in accordance with the advice and warnings given in the GENERAL INSTRUCTIONS. 1C Pass the abdominal seat belt through the red guides of the protector and tighten it. 1D Pass the shoulder belt through the red guide and tighten the whole lot. To take the child out of the seat, you only have to unfasten the seat belt and remove the protector. When it is not in use, DO NOT leave the seat or the abdominal protector unfastened in the vehicle, fasten them again with the seat belt or store them in the luggage compartment. When you put the child back in the seat again, make sure that none of the straps are twisted or out of place and check they are flat against the belt guide area. Any alteration or addition to the device without the authorisation of JANE, S. The instructions for the correct use of the retention system must be carefully followed to ensure the child's safety. [. . . ] Le siège avec protecteur abdominal a été conçu pour être installé sur les places arrière ou avant de l'automobile, à condition qu'elles disposent d'une ceinture à trois points et que l'AIRBAG frontal soit désactivé. Då barnet på nytt placeras i stolen, se till att inget band har vridit sig eller sitter fel och att de ligger plant på bältes styrskenor. [. . . ]